я крайня степень вещества (osyotr) wrote,
я крайня степень вещества
osyotr

Калистратъ Ѳалалеевичъ Жаковъ. Вселенная безконечна, поэтому такой человѣкъ тоже есть. Зырянскій ломоносовъ, философъ, самоучка, создатель «философіи предѣла», этнографъ, литераторъ, лекторъ, литературный критикъ, студентъ физико-математическаго факультета Кіевскаго Университета, магистръ и преподаватель историко-филологическаго факультета С.-Петербургскаго Университета, профессоръ С.-Петербургскаго Психоневрологическаго Института. Перечень настораживаетъ, да и сходство съ Горькимъ должно быть не зря:



— то есть, вкратцѣ, не Григорій ли это Саввичъ Сковорода, воплотившійся во внѣбрачнаго брата космиста Ѳедорова? И дѣйствительно. Побывавъ въ Японіи, установилъ родство зырянскаго съ японскимъ. Еще на пароходѣ, услыша названіе Цуруга, смекнулъ, что «уга» по угро-фински — рѣка. Уточнять словораздѣлъ и значеніе услышаннаго онъ счелъ лишнимъ, иначе бы ему тогда же разъяснили, что Цуруга — не про рѣку, и дѣлится на «цуру» и «га», а что всего обиднѣе, и послѣднее-то — не японское слово, а онъёми, искаженное китайское прочтеніе іероглифа: въ пекинскомъ говорѣ 賀 читается «хэ», но и это, въ общемъ, ничего не значитъ, потому что здѣсь передъ нами «го-онъ», произношеніе, взятое вѣка около пятаго изъ языка нѣкогдашняго дикаго южнаго царства У, а ужъ какъ его тамъ выговаривали на самомъ дѣлѣ, не зналъ бы уже, навѣрное, не только первый помощникъ, но и самъ капитанъ... нда; ну вотъ. Все это магистру объясняли уже на засѣданіи Петербургскаго филологическаго общества, куда ему хватило простодушія войти съ докладомъ. Показательной выволочки, сколько я умѣлъ понять, никто не устраивалъ, быть можетъ изъ уваженія къ ученой степени, резюме дѣлалъ самъ Балдуинъ, король Іерусалимскій, то есть не тотъ человѣкъ, которому для самоощущенія нуженъ видъ чужого ничтожества. Жаковъ, тѣмъ не менѣе, почелъ за лучшее обидѣться и засѣданіе демонстративно покинуть. Поэтому спросить я хотѣлъ — у тѣхъ, кто учился, возможно, на философскомъ и про Жакова слышалъ — что тамъ съ его философіей предѣла, то же ли самое или нѣчто другое? Бываютъ чудеса, да и Жакова хвалилъ Лосскій, но поди пойми теперь, не двигала ли имъ обыкновенная доброжелательность, все же къ самородкамъ въ ту пору относились бережнѣй. Любопытство не помогло мнѣ одолѣть больше двухъ страницъ, языкъ показался неоправданно усложненнымъ, и къ тому же математизированнымъ, что для философа, вродѣ бы, дурной тонъ, а мысли, которыя удалось извлечь, новизной не удивили. Если вдругъ кто что знаетъ — ...
Tags: ad usum proprium, turris babylonica, зала ста харакири, прикладное языкознанiе
Subscribe

  • (no subject)

    Кажется, все же одіозному Борису Соколову принадлежитъ это прекрасное наблюденіе: разговоръ Воланда съ буфетчикомъ — перевертышъ притчи о…

  • (no subject)

    Измайловъ хорошій какой. Я раньше у него зналъ Въ перила вперила свой взоръ Неонила, а у него еще много этого добра.

  • (no subject)

    А это геніально. Я бы дошлифовалъ совсѣмъ немного: Искушая искусихъ Малыхъ сихъ! Малыхъ сихъ!

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments