я крайня степень вещества (osyotr) wrote,
я крайня степень вещества
osyotr

И тогда воставъ Римскій Гординалъ Іуліянъ съ мѣста своего, и иде къ Папѣ злобяся о сихъ вельми жестоко, не моги отъ него слышати таковыхъ словесъ, и рече Папѣ: Слышиши ли честный Папо, что сицеву хулу Марко на тя глаголетъ? Книги твои лживы зоветъ, а збора твоего не хощет соборовати, а тебя Папу не хощетъ въ началѣ поминати, а осмаго Собора назвати не хощетъ, но седми Соборомъ вслѣдуетъ, и о сихъ поучаетъ. Папа же отъ него слышавъ таковая словеса, смутися вельми, и тако нача глаголати Царю и Патріарху: Слышите ли сія, Царю и ты Партіархѣ, како на мя хулу глаголетъ Марко, и книги мои хулитъ? Царь же тогда отвѣщавъ глагола ему: Мыжь ни что же хульна слышахомъ Марка глаголюща, но вся справедливо Марко глаголаше предъ нами. И тогда Папа Римскій и многое множество повелѣ книгъ понести досаждающу Марку. Блаженнѣйшижъ Марко умилився сердцемъ въ себѣ, и о прелести ихъ Латинстѣй зѣло раждивашеся мыслію, видя мятущихся людей Божіихъ, и приступающихъ къ соблазну ереси ихъ, и начатъ жестоко глаголати къ нимъ сице рекуще: О Латини! о Латини! Аще ли буйства своего не отстанете, неправедная глаголющи на седмь Богомъ составленныхъ Соборовъ святыхъ Отецъ, Вселенскихъ учителей, и на святыхъ седмь блаженнѣйшихъ Папъ: вѣстно вамъ будетъ, яко отъ сего часа буихъ своихъ ложныхъ словесъ рѣчей скоро престанете глаголати. И въ той часъ Марку не на кого злобно глаголющу, изыди отсюду, рече, да не пребудеши ту. И тогда мнихъ нѣкто избѣже вонъ, вси же въ томъ часѣ смятостася Фрязове и Латини. И Папа воставъ съ мѣста своего избѣже, и вси Гординалове, и Арцыбискупи, и Бискупи, и Фрязове, и Аламане, и вси Латини, не могуще терпѣти Марковыхъ словесъ, только жъ осташася ту едины Грекове, да Русь.

“Путешествіе Исидора Митрополита на Флорентинской Соборъ, въ 6945 (1436) году” по изданію Новикова (Вивліоѳика Россійская).
Вотъ же; масонъ-масонъ, а какiя вещи достаетъ.
Tags: еже на латыню
Subscribe

  • (no subject)

    Поможите Бога ради Аль-Ширази съ Аль-Багдади.

  • (no subject)

    Волкъ въ овечьихъ штанахъ.

  • (no subject)

    Фамилія: Поползновенный.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments